Русский |
Italiano |
Благодарим
Вас за Ваше предложение о
сотрудничестве с нашей организацией.
|
Vi
ringraziamo per la Vs. offerta di collaborazione con la nostra
organizzazione.
|
Благодарю
Вас за Ваш запрос...
|
La
ringrazio per la Sua domanda...
|
Мы
очень признательны Вам за...
|
Vi
siamo molto riconoscenti per...
|
Выражаем
благодарность за...
|
Esprimiamo
la gratitudine per...
|
Выражая
благодарность за Ваше письмо от 15.02.03,
сообщаем, что...
|
Esprimendo
la gratitudine per la Sua lettera del 15.02.03, cominchiamo che...
|
Мы
получили Ваше письмо от 15.02.03, за
которое благодарим.
|
Abbiamo
ricevuto la Vs./Sua lettera del 15.02.03 per la quale ringraziamo.
|
Благодарим
за Ваш запрос от 15.02.03
|
Ringraziamo
per la Vostra richiesta del 15.02.2003
|
Разрешите
мне выразить Вам благодарность/
признательность за...
|
Mi
permetta di esprimerLe la gratitudine/la riconoscenza per...
|
С
благодарностью/ признательностью
|
Con
gratitudine/riconoscenza
|
...
сообщаем
|
...
comunichiamo
|
...
извещаем
|
...
notifichiamo
|
...
подтверждаем
|
...
confermiamo
|
...
отвечаем
|
...
rispondiamo
|
Заранее
благодарим (выражаем
признательность) за... |
In
anticipo Vi ringraziamo (esprimiamo gratitudine) per... |
Мы
очень признательны за Ваше
уведомление. |
Siamo
molto riconoscenti per il Suo avviso. |
Благодарим
Вас за Вашу заинтересованность в... |
Vi
ringraziamo del Vs. interessamento del... |
Нам
было приятно получить Вашу любезную
информацию относительно... |
Ci
è gratido ricevere le Sue cortesi informazioni circa... |
Подтверждаем
с благодарностью... |
Confermiamo
con gratitudine... |
|
|