Русский |
Italiano |
Мы выполнили все операции по
уплате таможенной пошлины.
|
Abbiamo
effettuato tutte le operazioni di sdoganamento e stoccaggio.
|
Расходы
на разгрузку и растаможивание
отнесены не дебет текущего счета №....
на Ваше имя в банке...
|
Le
spese di scarico e sdoganamento sono state addebitate sul c/c # ...
a Voi intestato e in essere presso la banca...
|
Все
отправления весом менее 5 кг просьба
направлять в почтовой посылке
заказной бандеролью.
|
Per
tutte le spedizioni di peso inferiore ai 5 Kg si prega di inviare in
pacco postale sottofascia raccomandata.
|
Мы
в точности выполним Ваши указания.
|
Seguiremo
scrupolosamente le Vostre istruzioni.
|
Вследствие
наших новых договоренностей с нашим
курьером будет возможно
осуществлять поставки с
транспортными расходами полностью
за наш счет.
|
In
seguito ai nuovi accordi con il nostro corriere in... sarà
possibile effettuare gli invii con spese di spedizione totalmente a
nostro carico.
|
|
|