Деловая переписка на итальянском языке

Оплата. Образцы деловых писем на итальянском языке

Оплата

 --Начало--

--Содержание--

Композиция

Начало письма

Основной текст

Примеры писем

Окончание

--Виды писем--

Просьба

Заказ

Предложение

Отправка товара

Оплата

Подтверждение

Благодарность

Жалоба

Резюме

Ответ

Отказ

Напоминание

Поздравление

Бизнес-словарь

--Курсы Online--

 

Русский

Italiano

 Просим оказать любезность переслать банковские реквизиты, требуемые нашим банком, чтобы перевести сумму в указанную фирму

Si prega cortesemente di voler trasmettere le coordinate bancarie richieste dalla nostra banca per trasferire il contributo a codesta Ditta

Во избежание значительных потерь нужно точно указать данные в прилагающейся анкете

Per evitare spese gravose è bene indicare con precisione i dati nello schema riportato a margine

Следует принять к сведению, что перевод будет направлен только после...

Occorre prendere nota che il contributo finanziario sarà transferita alla Ditta soltanto dopo...

Просим возвратить нам прилагаемые фактуры с подтвержденной оплатой

Vi preghiamo di restituirci quietanzate le fatture allegate

Просим Вас предоставить отсрочку на... дней

Vi chediamo di concederci una proroga di... giorni

Удостоверяем, что оплата фактуры № (номер) от (число) была произведена... числа

Certifichiamo che il pagamento della fattura n. (#) del ... è stato effetuato in data...

С учетом частичных изменений условий договора....

A parziale modifica delle condizioni contrattuali...

 ...просим Вас произвести платежи на наш текущий счет №.... в банке...в...

 ...Vi preghiamo di effetuare il pagamento sul nostro c/c №... presso la banka.... sede di...

Подтверждаем с благодарностью...

Confermiamo con gratitudine...

   

© Copyright 2003-2004
  www.RussianCouncil.com  

 



Hosted by uCoz